أكثر من 25 ألف إسرائيلي يقولون ذلك بأنفسهم

أكثر من 25,000 إسرائيلي يتحدثون بسهولة مع أي شخص، في أي مكان – من تايلاند إلى مدريد. دون الحاجة للتواصل بالإيماءات، دون الترجمة باستخدام جوجل، ودون ضغط. وماذا عنكم؟ هل ما زلتم صامتين عندما لا يفهمكم النادل؟ هل ما زلتم تهزون رؤوسكم عندما لا تفهمون حقًا ما يقال لكم؟ حان الوقت لتفهموا – ولتُفهموا، في أي مكان ترغبون فيه.

أريد أن أفهم كل لغة!

التقنية وراء حرية التعبير – بلا خوف

وراء Velomy تقف تكنولوجيا ذكاء اصطناعي رائدة، تم بناؤها خصيصًا لتحويل المحادثة مع الغرباء إلى تجربة طبيعية.
تستمع سماعات الرأس في الوقت الفعلي، وتفكك الكلام إلى مقاطع لفظية، وتترجم بدقة 97%، ثم تعيد إجابة سلسة – حتى قبل أن تشعر بوجود حاجز لغوي.
النتيجة؟ محادثة سلسة وطبيعية، بدون "روبوتية"، بدون انتظار، وبدون فقدان للمعنى. هذه ليست مجرد تكنولوجيا – إنها المفتاح لحرية حقيقية للتواصل في أي مكان في العالم.

  محاكاة
أكثر من 25,000 إسرائيلي راضٍ
شحن مجاني
90 يوم تجربة بدون مخاطرة
دفع مرتفع - بدون مقابل
خدمة عملاء إنسانية وعطوفة
  • "لقد سافرت في أمريكا الجنوبية لمدة شهر - وبدون هذه السماعات، كنت سأضيع تمامًا.
    أنا لا أعرف كلمة واحدة بالإسبانية، ولكن بفضلها تمكنت من طلب الطعام وطرح الأسئلة والتحدث مع السكان المحليين وكأنني أفهم كل شيء.
    ترجمة دقيقة وسريعة - وتجربة غيرت رحلتي. واو حقيقي."

    دانيال كوهين

  • "كنت متشككة تمامًا – لكن هذه السماعات غيرت تجربتي بالكامل.
    سافرت إلى الصين، والجميع يعلم مدى صعوبة الأمر هناك دون معرفة اللغة. وفجأة، مع السماعات – فهمت، وتكيّفت، وتحدثت حتى في الأماكن النائية مع السكان المحليين. إنه أمر عبقري بكل بساطة. أوصي بها من كل قلبي."

    نوعا كارين

  • "האוזניות האלה היו ההחלטה הכי טובה שלי לפני הטיול לאירופה.פגשתי אנשים מכל מיני מדינות – ודיברתי עם כולם בלי בעיה.
    התרגום היה מהיר, מדויק, ופתאום הכול הפך להיות פשוט, טבעי ומהנה.
    אין ספק – זה שדרג לי את כל החוויה."

    نوي عمار